売買・トレード
| 売ります | |
| WTS broad swords each 10PP I have 5 on stock | 「ブロードソード1本50PPで売ります、在庫5」 WTS=want to sell (売りたし) |
| selling stylish outfits!
tell me if interested |
「素敵な衣装を販売中! 興味をお持ちの方はtellをください」 |
|
selling various stuff |
「いろいろ売ってます」 ※staff(杖)にならないように注意 |
| selling magic armor 10k, serious offers plz | 「魔法の鎧を10000で売ります。真面目な(ひやかしでなく、買う気のある)オファーのみでお願いします」 |
| WTS fire sword 10k OBO |
「炎の剣を10000、または最もいいオファーでお売りします」 |
| 買います | |
| WTB heavy armor PST | 「重装備買いたいです、tellください」 WTB=want to buy (売りたし)、PST=please send tell (tellください、連絡ください) |
| anyone selling good axes? msg me | 「誰かいい斧売ってくれませんか? メッセージください」 |
| Can anyone sell me scrolls at a low price? | 「どなたかスクロールを安値で譲ってくれませんか?」 |
| looking for good DPS sword desperately, will pay 5kG | 「DPS(時間当たりのダメージ)の高い剣を必死に探してます。5000G払います」 k は キロ のことで 1000。5kは5000。 desperatelyで 絶望的に=必死に探している(なんとしても欲しい)ということ。 |
| buying any fishing poles, plz send tell | 「どんな釣竿でも買い取ります、tellをどうぞ」 |
| トレードしましょう、物々交換しましょう | |
| intereted in trading? | 「トレードに興味ない?」「トレードしない?」 |
| how about trading your sword with mine? | 「(現金じゃなくて)君の剣と僕のを交換ではどう?」 |
| how about 2k and this helm? | 「2000とこの兜ではどうかな?」 |
| 買う側のせりふ | |
| I like it | 「これいいな」「気に入りました」 |
| can I try it on? | 「(鎧、服などを)試着させてもらえますか?」 ※トレード詐欺が怖いので、OKはもらえないでしょう |
| how much (does it cost)? | 「値段はいくらですか?」 ※( )の中までいうと正式 |
| I'll take it | 「これをいただきます」「これください」 |
| I'll take both | 「どっちも買います」 ※数をいれるならbothを数字に置き換える |
| I don't think I'll take it |
「やっぱり結構です、買わないでおきます」 |
| can I have it? | 「これもらっていいですか?」 ※ただで! |
| I'll think about it | 「ちょっと考えてみます」 |
| I have much money | 「お金はいっぱいあります」 |
| I have enough money | 「お金は十分持ってます」 |
| I'm totally broke | 「お金はぜんぜんないんです」 ※I am brokeで「すっからかんだ、貧乏だ」 |
| That's too expensive | 「値段が高すぎます」 |
| I can't afford (to buy it) | 「それを買うにはお金が足りません」「高くて手が出ません」「余裕がありません」 |
| outta cash |
「現金ないよ」 ※outta=out of |
| can I borrow some... | 「少しお金貸して・・・・・・」 |
| can you spare some money? | 「ちょっとだけお金を貸してくれない?」 ※遠まわしな表現だが、ずばり「金クレ」の意味で使う人も多い |
| some discount please? | 「少しまけてくれませんか?」 |
| could you lower the price? | 「値下げしていただけませんか?」 |
| can you give me a better price? | 「まけてもらえませんか?」 |
| what is the your best price? | 「最高まけてくれて、いくらになりますか?」 |
| how about 2000G for dozen? | 「12個買ったら、2000Gにまけてくれる?」 ※ダース=dozen |
| deal! | 「よし買った!」 ※同じせりふを売る側が使うと「売った!」になる |
| 売る側のせりふ | |
| how much is your offer? |
「いくらなら出していただけます?」 |
| trade in cash only! | 「現金支払のみです!」 |
| this is the trade price | 「これは卸値(利益の出るぎりぎりの価格)なんですよ」 |
| this is my last offer | 「これ以上はまかりませんよ」「これで買わないなら結構です」 |
| special discount! | 「特別値引きだよ!」 |
| deal. anyway I need quick cash. | 「その値(たぶん値下げ)でいいや。とにかくすぐ現金が欲しいんだ(だから多少安くしてあげるよ)」 |
| これあげる、プレゼント関連 | |
| this is for you | 「これ あげるね」 |
| present for you | 「君にプレゼントだよ」 |
| you can have it | 「もらっていいよ」 |
| I have something for you | 「あげるものがあるんだ」 |
| hope you like it | 「気に入ってくれるといいんだけど」 |
| I love it, thanks a lot! | 「とても気に入ったよ、ありがとう!」 |