予定
| 予定について相談する | |
|
are you there? |
「いまいる?」「PC(ゲーム機、ディスプレイ)の前にいまいる?」 |
| are you free this weekend? | 「今週末は暇?」 |
| are you free now? | 「いま暇?」 |
|
are you doing anything? |
「何か予定ある?」 |
| anything to do? | 「何かすることない?」 |
|
when is good for you? |
「いつなら都合がいいの?」 |
| when are you free? | 「いつ暇なの?」 略式表現 |
|
when are you available? |
「いつならあいていますか?」 正式表現 |
| plz tell me when you're free | 「手があいたらtellちょうだい」 |
| How about this Friday? | 「今週金曜日はどう?」 |
| we're planning to challange the quest on the 26th. wanna join? | 「26日にクエストやろうと思って計画中なんだ。君も参加する気ある?」 |
| 予定について返答する | |
| whenever | 「いつでもいいけど」 |
|
any day is okay |
「いつでもいいよ」 anytime is okayでもいいかも |
| anything to do? | 「何かすることない?」 |
|
I'm tied up sorry |
「予定があるの、ごめんね」 |
| some other time | 「またの機会に」 |
|
not now |
「今じゃなくね」 |
| lets do it another time | 「また今度にしましょう」 |
|
I'll be busy tomorrow |
「明日は忙しいの」 |
| too early | 「ちょっと早すぎるかも」 遅すぎる は too late |
| up to you | 「君にまかせるよ」 |
| you decide | 「君が決めてよ」 |
| anything is ok for me | 「僕はなんでもいいよ」 |
| count me in! | 「わたしを勘定に入れといて」「わたしも参加します」 |
| sounds fun | 「おもしろそう」 |
| count me out | 「やめとくよ」「俺ははずしといて」 |
| im tied up tonight | 「今晩は用事があるんだよね」 tie は「つなぎとめる」。今夜は用事にしばられている という意味です。 |
| sorry I have plans tonight | 「ごめん、今晩は予定があるから」 |
| i'm not up | 「気が乗らないなぁ」 |