パーティ勧誘・編成・移動

「パーティ」も「グループ」も「チーム」も一緒です。party、group、teamはゲームによって、またそのときのフィーリングによって自由に入れ替えてかまいません。 パーティ参加、離脱の会話は「あいさつ」の項をご覧ください。

パーティ行動-パーティメンバー募集!
group needs more members! 「グループメンバーもっと募集中!」
looking for more, hopefully warriors 「追加募集、できれば戦士希望」
2 mages looking for tanks 「魔法使い二人、前衛職募集中!」
party looking for wizard replacement 「ウィザードが抜けちゃうからパーティ交代要員(補充)募集中」
starting a goblin killing group! 「ゴブリン退治グループをこれから作ります!」
パーティ行動-パーティを組まない?
hey are you soloing? wanna join us? 「よう、ソロしてるの?俺らに混ざらない?」
are you looking for group? 「グループを探してるの?」
can we team up? 「私たちでチームを組まない?」
join us! 「俺たちのグループに参加しな!」
we need you, join us please 「君が必要なんだ。パーティに入ってくれよ」
care to join us? 「私たちと一緒にやらない?」
wanna party? 「くまない?」
wanna go lvling? 「レベル上げにいかない?」
パーティ行動-パーティに入れてくれない?

lvl38 warrior LFG

「レベル38の戦士、パーティ参加希望です」
can i join? 「パーティに入れてくれませんか?」
any room for me? 「空いてませんか?」「わたしが入る余裕はありませんか?」
you can use lvl18 mage =) 「レベル18の魔法使いがお役に立ちますよ」
パーティ行動-参加希望への応答
sure come join us 「もちろんさ、ぜひ来てくれ」
sorry we're full 「ごめん、人数がいっぱいなんだ」
sorry we gonna log soon 「ごめん、もうログアウトして解散するから」
this party is for a quest, not for xp hunt 「このパーティはクエスト用ので、経験値稼ぎいくんじゃないんだよ」
パーティ行動-お誘いへの応答
sure I want to join 「もちろんです、パーティに参加したいな」
yes, please 「はい、よろしくお願いします」
thanks for inviting
thanks for the party
「入れてくれてありがとう」「誘ってくれてありがとう」
I'm afraid I can't 「すみません、悪いけどだめなんです」
sorry I log soon 「すみません、もう落ちるので」
I can't but thanks for asking 「だめなんです、でも声をかけてくれてありがとう」
can I join with my friend? 「わたしの友だちもいっしょでいいですか?」
today's soloing day 「今日は一人で遊ぶから」=今日はソロの日なんだ
I don't feel like grouping tonight 「今夜はチーム組むって気分じゃないんだよね」
I don't like that party makeup. I'll pass. 「そのグループ編成は好きじゃないな。パスするよ」