ファイナルファンタジーXI 電撃4コマインターナショナル 正誤表
I がぜんぶ小文字なのは Shiftを押すのがめんどくさかろう という理由です。この本は英語教材じゃない、攻略本の一種だ。だからそのまままねてタイプして使える形式にしようじゃないか、 とあえて決まりをぶっちぎってみました。そのくせピリオドやアポストロフィはきっちり打っていたり、姿勢のはっきりしないところを見せてしまっていますが。みなさんの時間の余裕と自由裁量で省略してください。
4ページ
●『FINAL FANTASY XI』のバージョンアップについて 英文
3箇所ばかり不要なスペースがあります (X I、Vana' diel、book' s)273ページ 解説
誤)「挑発」を覚えるのはレベル30
正)「黙想」を覚えるのはレベル30368ページ 狩り場決定編
●狩り場の決定
誤)i want avoid pots
正)i want to avoid pots
黒壷。
377ページ
デュナミス編 黒魔隊、砲撃開始!
誤)bLM
正)blm または BLM
本ではジョブ略称はすべて大文字にしましたが、 タイプする際は大文字小文字を統一すればどちらでもかまいません378ページ
誤)wTB、wTS
正)WTB、WTS
見やすくするため略語を大文字にしましたが、タイプする際は大文字小文字を統一すればどちらでもかまいませんほか 「シールドバッシュ」など 複数単語からなるジョブアビリティなどが shield Bashのようにかたほう小文字、かたほう大文字になっている場合がかなりあります。 本になる時に統一性がなくなってしまいました。体裁が悪くなってしまったことをお詫びします。 大文字または小文字に統一したり しなかったり、適当にしてみてください。 そろえなければ通じないということはありません。バッシュ系なら bash だけで通じますし、「契約の履行」(Blood Pact)は pact だけで通じたりします。複数の単語からなるものは、要の単語だけで大丈夫です。
以下 恐ろしい間違いを見つけるたびに追加します。
みなさんからのご指摘もお待ちしています。おまけ情報
緑枠のページ(361ページ〜)はこれでも無理を言って増やしてもらったのです。アイテム一覧の入る場所は用意できませんでしたが。ある本とあわせて参照すると 完全版になるかも。かも。