えーごでおはなし、しよう!

ディスパイスのダンジョンでセニョール・アル・トールと出会ってにわかチームを組み闘いました。
すんげー仲良くなったよ。ダンジョンで友達を見つける時って、大体こんな感じ。みんながゲームでする会話もこんなもんでしょ。参考にしてね。役に立ったらうれしいな。



新パッチ後、妙にモンスターがわきまくるディスパイスのダンジョンにて。

You see: Seigneur Al Thor                    あなたはセニョール・アル・トールを見た
You see: Danellyn III                        あなたはDanellyn IIIを見た

Seigneur Al Thor: hi                         やぁ
Estella: me?                                 わたし?
Seigneur Al Thor: ya                         そだよ
Seigneur Al Thor: hi                         やぁ
Seigneur Al Thor: hey                        ヘイ
Estella: hi:)                                :)
Danellyn III: Hail!                          こんちわっ!
Seigneur Al Thor: u seen any pkrs?           PKみなかったかい?
Estella: no                                  いーえ
Estella: i saw nobody                        誰も
Danellyn III: any pk's bout tonight?         今夜はPK戦争あったかい?(bout= 戦い、決闘、闘争)
Seigneur Al Thor: they had 12 or so here     12時前ぐらいに
Danellyn III: ok                             わかった
Estella: fortunately:)                       運がいいわよね
Seigneur Al Thor: ya                         そうそう
Seigneur Al Thor: can u teleport?            テレポートできる?
Estella: teleport?                           テレポート?
Estella: ah recall?                          あ、リコールのこと?
Seigneur Al Thor: u know, with a ruin        わかってんじゃない、崩壊マーク(ruinとruneのギャグ)使うやつさ
Seigneur Al Thor: to Brit                    ブリテインまでね
Estella: maybe i can                         たぶんね
Seigneur Al Thor: maybe?                     たぶんン?
Estella: unless i fizzle                     失敗しない限りはね
Seigneur Al Thor: ahh                        ありゃりゃ
Seigneur Al Thor: to Brit?                   ブリテイン行き?
Estella: yea                                 うん

(トールのともだち、Shabranigdoが来た)

Shabranigdo: you have rune?                  君ルーン持ってるの?                          
Shabranigdo: to Brit?                        ブリテイン行き?
Estella: yea                                 そうよ
Shabranigdo: i will recall                   リコールしようっと            
Seigneur Al Thor: well, ill stay             俺のこるわ
Shabranigdo: gotta log off                   僕ログアウトしたい
Shabranigdo: put that in the floor pls       お願い、ルーンを地面においてくれる?
※Ultima Onlineではリコールと言う呪文を使って、マークしておいた場所にテレポートできる。呪文には位置をマーク
したルーンと、呪文の触媒が必要。ここではShabranigdoは触媒しか持っていなかったのでEstellaが自分のRuneを地面
に置いて、つかわせてやっている。
Seigneur Al Thor: i can sty a bit longer 俺はもうちょっと長くいたいからね
※styはstayのタイプミス
Estella: you'll be off? あなたは落ちるの? Shabranigdo: yup うん Estella: okay i trust you わかった、信用してあげる Shabranigdo: i wont take it 絶対(ルーンを)とったりしないよ Shabranigdo: let see 行くぞぉ Shabranigdo: cya friends またね、みんな Seigneur Al Thor: cya man お、じゃーな Estella: see you またね Shabranigdo: if i made it うまくいくといいなぁ Seigneur Al Thor: good luck がんばれよ Shabranigdo: Kal Ort Por (リコールの呪文)(失敗した。) Seigneur Al Thor: strike one ストライ〜ク ワン! Estella: hehe えへへ Shabranigdo: oh no ああもう Seigneur Al Thor: hey batter batter わ〜、ドンドンパフパフ Shabranigdo: one pearl left 真珠(リコール触媒の一種)、一個しか残ってない Estella: try again もう一回がんばって Shabranigdo: Kal Ort Por (リコールの呪文)(成功した。) Seigneur Al Thor: Hears the pitch ピッチャー投げました! Estella: he made it 彼、成功したわよ Seigneur Al Thor: HOME RUN ホームラーーーン! Seigneur Al Thor: ya だね Seigneur Al Thor: hey やた! (彼は無事にリコールで街に帰っていった)
Estella: ;) (ウインクの顔文字) Seigneur Al Thor: u want to fight together? 君さ、俺といっしょに闘いたくない? Seigneur Al Thor: a team i mean つまり、チームってこと Estella: okay sure わかった、もちろんいいわ Seigneur Al Thor: :) :) Estella: fight alone is too hard! 一人の闘いは辛すぎだもの! Seigneur Al Thor: ya だね Seigneur Al Thor: i was going south 俺南に向かってたんだ Seigneur Al Thor: nice horsey (Estellaの馬を見て)いい馬っこだね Seigneur Al Thor: ooh? (馬が首を振った)おおゥ Estella: okay go to south わかったわ、南に行きましょ Seigneur Al Thor: k よしゃ Seigneur Al Thor: les go mon cher 友よ、行こうか(mon cherはフランス語) Estella: yea は〜い Seigneur Al Thor: :) :) Estella: you speak french? フランス語はなすの? (途中で、さっきダンジョン内で会ったダネリン3に出会う、彼はリザードマンと闘っていた) Seigneur Al Thor: need help? 助け、いる? Hysyiss: Itsisis ysassylithsthais. (リザードマンのコトバ) Shy slacy sytsthiytslys. Seigneur Al Thor: help? 助ける? Estella: are you okay? だいじょぶ? Danellyn III: i got it こいつは俺が殺るから(手を出すなってこと)
Estella: okay オーケイ Seigneur Al Thor: k わかった (Estellaは追跡の技能を使ってモンスターの通った後を追う) Estella: a slime is to the East. スライムが東にいる。 Seigneur Al Thor: une petite mon chere キャワイイ友よ〜(フランス語) Estella: east slime 東にスライム。 Danellyn III: 2 slimes one rat 1 snake and 1 スライム2、ネズミ1、蛇1、リザードマン1だよ lizard Estella: a slime is to the Northeast. スライムは北東にいる。 (スライムを見つけた。しかしなんと大蜘蛛もいた。分担して闘う。) Seigneur Al Thor: hehe へへぇ Estella: if you need help,call me もし助けが必要な時は呼んで Seigneur Al Thor: une spidere' une spidere' 蜘蛛よ、蜘蛛よ〜(フランス語) Seigneur Al Thor: what is your phone number? そなたの電話番号は何番か? Seigneur Al Thor: :P :P Estella: lol ギャハハハ(爆笑) Seigneur Al Thor: hehe へへ Seigneur Al Thor: bat あ、コウモリ Seigneur Al Thor: yours 君やんなよ (一撃で倒してしまった。) Seigneur Al Thor: haha ワハハ Estella: i got bat バットを倒したぞ! Seigneur Al Thor: nice shot 見事な振りだったね〜 (減らず口が多いトールだが、ずっとこの間大蜘蛛と闘っている。HPが減り危険な状態だ。 それでもトールの減らず口は止まらない) Estella: hahaha ハハハ Seigneur Al Thor: ok, now u can help よーし、君手伝ってもいいよ〜(態度デカイ←笑) Seigneur Al Thor: faster 速く〜 Estella: okay わかった Seigneur Al Thor: Estella, the hero 僕らのヒーローエステラ、 Seigneur Al Thor: help た〜すけてェ〜 (ほとんど倒しかけた時に背後からスケルトンが!) Seigneur Al Thor: you've attracked a skeleton 今度はスケルトンが君のこと好きだってさ again Estella: ahhh あわわわ Seigneur Al Thor: say uncle! おじさんを呼ばなくちゃ! Estella: haha あはは Estella: you're funny man 君おもしろい人ね Seigneur Al Thor: thanks アリガト Estella: where are you from? どこから? Seigneur Al Thor: down south 南、南の Seigneur Al Thor: land of cotton 綿の国 Seigneur Al Thor: Louisisna ルイジアナ Estella: wow わお Seigneur Al Thor: u? 君は? Estella: japan 日本 Seigneur Al Thor: oh? おお? Seigneur Al Thor: cool スゲー Estella: too far and too bad lag! 遠すぎ、ラグ凄すぎ! Estella: lag country ラグの国日本 Seigneur Al Thor: hehe へへ (宝箱を見つけた) : It appears to be locked. 鍵が掛かっているようだ。 Estella: wait 待って Seigneur Al Thor: k わかった (鍵開けに挑戦。実はEstellaは鍵開けの技能が高い。盗みはしたことありませんょ!) What do you want to pick? どの鍵を開ける? : The lock quickly yields to your skill. 鍵はたちまちあなたの技能に屈した。 Estella: something なんかあるよ Seigneur Al Thor: what? 何? Estella: do you need plate helm? プレートヘルム、要る? Seigneur Al Thor: sure モチ Estella: come here こっち来て Seigneur Al Thor: k うん Estella: i can lock pick :) わたし、鍵開けできるの:) Seigneur Al Thor: cool! カッチョ! Estella: but only in the dungeon でもダンジョンの中だけだよ (アイテムを手渡す) Seigneur Al Thor: thanks Estella ありがと、エステラ Estella: and do you need mana vanpire scroll?マナヴァンパイアの巻き物要る? Seigneur Al Thor: no いらない Estella: okay わかったわ Seigneur Al Thor: not good at magic 魔法、得意じゃないんだ Seigneur Al Thor: yet まだ、ね Estella: me too:) わたしもよ :)
注:否定文の場合の「わたしも」は正しくは me either または I'm not either。 Seigneur Al Thor: hehe へへ〜 Estella: practicing magic 魔法練習中 Seigneur Al Thor: *lures monsters to him with モンスターをロマンティックなフラ〜ンス語で romantic french language* おびき寄せる Estella: haha ハハハ (追跡続行) Estella: a headless one is to the North. ヘッドレス(頭のないモンスター)が北にいる Seigneur Al Thor: ooh うおお (ふたりでヘッドレスを斬る) Estella: where is youe head? アンタ頭をどこにやったのよ? (倒した) Seigneur Al Thor: one sec ちょっと待ってなね Estella: k ええ (宝物を分配) Estella: thank thee ありがとうございます Estella: or merci それとも、メルシィ、かな Seigneur Al Thor: oui oui ういうい Seigneur Al Thor: hehe へへ Estella: hehehe へへへ Seigneur Al Thor: umm むむむ You see no evidence of monsters in the area. あなたはこの周辺にモンスターの手がかりを見なかった Seigneur Al Thor: les go いこっか Estella: k うん Seigneur Al Thor: madame' 奥様〜 (蛇発見、意外と固い) Seigneur Al Thor: une serpent 蛇〜 Estella: snake,damn ヘビ、コンニャロ Seigneur Al Thor: hmm んむむぅ Seigneur Al Thor: down..? 下いこか? Estella: where we'll go どこいこか Seigneur Al Thor: here i suppose こっちいこっか (また蛇) Seigneur Al Thor: snake 蛇だ Seigneur Al Thor: hold まってて Estella: okay うん Seigneur Al Thor: must have just killed his (さっきも蛇を倒したから)奴のお兄さんを殺した brother ばっかだよね Estella: haha はは Estella: punish him こらしめちゃえ Seigneur Al Thor: i punish him good 立派に鉄槌を下しました! Estella: yea そーね Estella: a zombie is to the East. ゾンビが東にいる。 Estella: wow わぁー Estella: dead man 死んでるマンだ (ふたりでサックリ倒す) (Sluggo登場) Sluggo: hello やぁ You see: Sluggo あなたはSluggoを見た Estella: hi:) ハーイ Sluggo: pks PKが Sluggo: were いたんだ(彼Sluggoはなぜか文章をぶっ切って話す人だった) Seigneur Al Thor: ? は? Estella: really! ほんと! Sluggo: in いり Sluggo: the ぐち Sluggo: entrance のところに。 Sluggo: yup ほんとに。 Seigneur Al Thor: when? いつ? Estella: ah! あぁ〜 Sluggo: just a sec ago ほんとさっき。 Estella: entrance? 入り口? Sluggo: yup そう。 Seigneur Al Thor: dang ガーン Estella: terrible おっかない〜 Seigneur Al Thor: thanks サンキュな(教えてくれて) Estella: thanks for telling 教えてくれてありがとう Sluggo: no prob いいんだ。 Seigneur Al Thor: how many? 何人? Sluggo: 3 3にん。 Seigneur Al Thor: k わかった Sluggo: Jeff of moonglow Jeff of Moonglowってやつと Sluggo: and other ほかのやつ Sluggo: s ら。 (Jeffまたの名をJffは当時有名なPKだった)
Seigneur Al Thor: k そか Sluggo: cya じゃ。 Seigneur Al Thor: bye じゃな Estella: cya じゃあね Estella: ahhh pks あわわわ、PKだって Seigneur Al Thor: i hate em 俺ヤツラ大っキライさ Estella: me too わたしだって Seigneur Al Thor: both of us? 俺たちどっちもか? Estella: yea sure! そーよもちろんよ! Estella: i am killed every day 毎日殺されてんだから Estella: no more pks PKもうたくさん (ZekeilとTasheilに会った) Zekeil: hi よっ Seigneur Al Thor: seen pkrs? PK見た? Estella: hello こんにちは Zekeil: whaz up? 何あったん? Zekeil: nope 見てねぇ Tasheil: no...thank GOD 見てないよ。ああよかった。 Zekeil: you? アンタ見た? Seigneur Al Thor: i heard there where 3 up 3人入り口にいるって聞いたからさ in entrance Zekeil: shit くそっ Seigneur Al Thor: about 5 mins ago 5分ぐらい前かな Zekeil: damn PKs ちっくしょう、PKめ Seigneur Al Thor: had 12 here earlier 12時前にはいたよ Seigneur Al Thor: that was fun 楽しかったな〜 Zekeil: its ridiculous バカゆーなよ・・・ Tasheil: stoooopid ass pk'ers.....I hate PKなんて畜生さ、くそ野郎ども、PKが憎いよ fucking pk'ers Zekeil: geez べー だってんだ Seigneur Al Thor: hehe へへ〜 Estella: sucks サイテーだよねぇ Seigneur Al Thor: such lady like words レディがかようなコトバをお使いになるとは〜(sucksは下品な言葉です) Estella: haha テヘ Zekeil: be careful 気をつけろよ Seigneur Al Thor: k オーケイ Estella: you too あなたもね Seigneur Al Thor: u to 君もな (彼らは去っていった、安否については知らない) Seigneur Al Thor: shall we? ほんじゃ、いきますか? Estella: okay そうしましょ Estella: a headless one is to the East. ヘッドレスが東にいる。 Estella: NE,headless 北東、ヘッドレス Seigneur Al Thor: k おし Seigneur Al Thor: u track? 追跡技能使ってんの? Estella: yes そ Seigneur Al Thor: cool スゲー Estella: i always track いっつも使ってるよ Seigneur Al Thor: u must be good そりゃいいにきまってらーな Estella: a headless one is to the Southeast. ヘッドレスは南東にいる。 Seigneur Al Thor: where? どこ? Estella: SE 南東 Seigneur Al Thor: k よしゃ Seigneur Al Thor: what is your tracking abil? 追跡技能、どのくらい? Estella: 33 tracking 追跡は33 Seigneur Al Thor: good job Estella エステラ、やるなあ〜 (途中ヘッドレスは他の人に倒され、ネズミ人を発見。1体ずつ手分けする) Estella: you can beat it alone? 一人で殺れる? Seigneur Al Thor: ya ああ Seigneur Al Thor: ofcourse もちろん Seigneur Al Thor: ;p ;P Estella: i got this ratman わたしこっちのネズミ人ね Seigneur Al Thor: k わかった (戦闘中) Estella: give me your pretty vest,ratman! ネズミ人ちゃん、そのベストちょうだい! (ネズミ人はブルーのベストを着ていて、背丈は人間とおなじぐらいですが、顔がネズミです) Seigneur Al Thor: no i want it だめだー、俺がもらうんだー Seigneur Al Thor: hehe へへへ〜 Estella: LOL (爆笑) Estella: Chectik you're too tough:) チェクティク、あんた頑丈すぎるわよ Seigneur Al Thor: what? 何ー? Estella: his name Chectik このネズミ人の名前よ、チェクティクっての Seigneur Al Thor: oh ほー Seigneur Al Thor: couldn' see 確かめられなかった Seigneur Al Thor: damn ちっくしょー (ネズミ人やトカゲ人は固有名を持っていますが死ぬと「死体」とだけ表示されるようになります) You see no evidence of monsters in the area. この周辺にモンスターの手がかりはなかった。 Estella: nobody around なーんもいない、この辺 Estella: i tracked 追跡使ったの Seigneur Al Thor: where to then? じゃーどこ行こうか Seigneur Al Thor: track for people 人を追跡しなよ Estella: yea そうね Seigneur Al Thor: u did? した? Estella: only you あなただけだったわ Estella: i can tracked now 今追跡できたのは Seigneur Al Thor: *smiles* (笑) Seigneur Al Thor: ok そっか Seigneur Al Thor: well, I'll let you lead じゃぁ俺が先行するよ Estella: how about going lower? 下の階に行くってのはどう? Seigneur Al Thor: hmmm むむぅ Seigneur Al Thor: i don't know わからん Seigneur Al Thor: pretty tough (敵は)すごく頑丈だぞ Seigneur Al Thor: only 2 of us 俺たちたった2人がかりじゃあね Estella: okay i'll follow you わかった、あなたについてくわ (もっとも深い階層に行くのをやめて、同じフロアを徘徊) (中略) Estella: a slime is to the Northwest. スライムは北西にいる。 Estella: slime スライムだ Seigneur Al Thor: k わかった (ところが追跡先にいたのはスライムではなくリザードマン、すなわちトカゲ人だった) Seigneur Al Thor: ? ? Estella: ahhh あわわわ Estella: so big, slime 随分とでっかいスライムだわ Estella: solid かたちもしっかりしてるし Seigneur Al Thor: ooh おおお、 Seigneur Al Thor: Slimy スライミー Seigneur Al Thor: Hey Athys, you are a dumb ヘイ、Athys(このトカゲ人の名前)、お前無口だなぁ Estella: hey lizard,i'll give you name Slimy:) ヘイ、トカゲちゃん、あんたにスライミーって名前をつけたげるわ Seigneur Al Thor: hehe, i like it へへへ、いーねぇ Estella: because i track you as slime だってわたしあんたをスライムだと思って追跡したんだもの Estella: a mongbat is to the Northwest. コウモリ猿(モングバット)が北西にいる Seigneur Al Thor: oo goodie おお、ちょーどいいじゃん Estella: they are cheap あいつらつまんないわ Seigneur Al Thor: ya だね Seigneur Al Thor: but good practice でもいい練習になるさ Estella: that is true それはホントよね Seigneur Al Thor: do you need black pearl 黒真珠(魔法の触媒)要る? Estella: sure もちろん Estella: i sometimes cast fireball ときどきファイアボールを唱えるから Seigneur Al Thor: thats all i got これだけなんだけどね(と言って、手渡す) Seigneur Al Thor: cool いいじゃん Estella: often fizzles :) よく失敗するよ:) Seigneur Al Thor: hmm むむぅ You see a mongbat attacking Seigneur Al Thor! モングバットがアル・トールを攻撃するのを見た! Estella: he comes 来たよ Seigneur Al Thor: fool バカめ! Estella: he can't wait 待てなかったんだってさ (一撃で倒す) Seigneur Al Thor: meet your maker 死んで造物主に会うがいい! Seigneur Al Thor: HEHE ヘヘッ (マロックに出会う) Seigneur Al Thor: hi Malloc ハイ、マロック Malloc: hi やぁ Seigneur Al Thor: seen any pkrs? PKみた? Malloc: ya out side ああ、外で見た Malloc: at path 小道のところ Seigneur Al Thor: how many? 何人だった? Malloc: 3 scatered 3人、散らばってた Seigneur Al Thor: ok オーケイ Seigneur Al Thor: they were in entrance ealierやつらちょっと前は入り口にいたんだってさ Malloc: they fighting good guys いいひとたちと闘ってたよ Seigneur Al Thor: i hate them 俺やつらは大嫌いさ Malloc: not sure who winning どっちが勝ったかはわからないんだ Seigneur Al Thor: ok わかった Seigneur Al Thor: so tis a battle 闘いになってたんだな Seigneur Al Thor: cool カッチョいいなー Malloc: it was good battle いい闘いだったよ Malloc: but i didnt want to stay でもあの場所に居たくなかったんだ Seigneur Al Thor: who was winning? どっち優勢だった? Malloc: im on slow pc PCが遅いやつなんだ Malloc: so i try not to get involed tonight 今夜はあまり遊ばないようにしようと思って Seigneur Al Thor: i see わかった Seigneur Al Thor: gl to you man 元気でな(gl=Good Luck) (続行) Seigneur Al Thor: how old r u Es? エス、何歳? Estella: me,26yrs female わたし?26歳、女 Seigneur Al Thor: heheh ヘヘェ Seigneur Al Thor: i'm two 18 yr old males 俺は18歳の男2名だ、 Estella: oh, わー Estella: wonderful すごい Seigneur Al Thor: that is why i can type and だから文章を打ち込みながら歩けるってわけ walk (てつおさんのキャラAOIと同じ方式ですな) Seigneur Al Thor: i sound like i have multiple なんかこうかくと多重人格みたいだよなー personalities (散々歩き回り、闘い、だいぶ儲ける) Seigneur Al Thor: i need to hit the city now もう街にかえんないと Seigneur Al Thor: gettin heavy now 荷物が重くなってきたよ Estella: k わかった Estella: can you recall? リコールで飛べる? Seigneur Al Thor: pkrs are too many PKが多いんだよなぁ Seigneur Al Thor: umm... ううむ・・・・ Seigneur Al Thor: i doubt it できるかなぁ Seigneur Al Thor: i don't know わかんないや Estella: if you can,use my rune if you don't もし持ってないなら、わたしのルーン have one 使って Seigneur Al Thor: ok オーケイ Estella: i recall later わたしあとで飛ぶから Seigneur Al Thor: i can try やってみる Seigneur Al Thor: do i need reagants? 秘薬って必要? Estella: yea,of course! あったりまえじゃない! Estella: you need reagents 秘薬は必要よ Seigneur Al Thor: doh! なにー! Seigneur Al Thor: i prob can't do it anyway んじゃどうやったってできねぇ〜 Seigneur Al Thor: maybe i should just run 俺、走って帰るわ、それしかないもん Estella: ahh ええ〜 Estella: i wish i can cast gate travel ゲート・トラベルが使えたらなぁ 注:リコール・・・ルーンが記憶しているマークした場所に瞬時に移動する呪文。一人用。 ゲート・トラベル・・・ルーンが記憶しているマークした場所への門を開き、そこを通ると いかなるものでもその場所に移動する。 Estella: but i can't できないんだわこれが Seigneur Al Thor: *sigh* (ため息) Seigneur Al Thor: golden legs don't fail me now黄金の足は俺を裏切ったりしないだろ・・・ Estella: i try gate travel once or twice 1回か2回ぐらい、ゲート・トラベル試してみるね Estella: so we can return in safe そしたら、安全に帰れるでしょ? Seigneur Al Thor: ok わかった Estella: if i succeed.... うまくいくといいな・・・・・・ Seigneur Al Thor: i'm pretty loaded 俺ものすごい重いよ〜 Estella: This spell is beyond my capability この呪文はあなたの能力を超えています。 Estella: The spell fizzles. 呪文は失敗した。 Seigneur Al Thor: ahh ありゃりゃん Estella: ah! ああ! Seigneur Al Thor: one more? もっかい? Estella: beyond my cabability 能力を超えてるって Seigneur Al Thor: k わかった Seigneur Al Thor: darn チキショー Estella: do you have spell book 呪文の書もってる? Seigneur Al Thor: ya あるよ Seigneur Al Thor: empty なんにも書いてないけど Estella: ahhhh えええ〜 Seigneur Al Thor: u wanna go too? 一緒に帰る? Seigneur Al Thor: or stay それともまだいる? Estella: will you return to town? かえろっかぁ Seigneur Al Thor: ya だな Seigneur Al Thor: Brit ブリテインに行こう Estella: i wish i can gate... ゲートが使えたらなぁ・・・ Seigneur Al Thor: i have a certain path i いつも通る道があるんだ always take Seigneur Al Thor: if we just RUN then maybe we 走ればだいじょぶさ be ok Estella: i wish you never eet pks PKに会わないといいなぁ Seigneur Al Thor: do you have grey robe? 灰色のローブ持ってる? (灰色のローブは死人のデフォルトなので、さすがにPKも襲わない。何も手に入らないしね) Seigneur Al Thor: ready to run 走る準備はいいか? Estella: lets go 行こう Seigneur Al Thor: k よし (Rungoに出会う、ダンジョンの入り口) Seigneur Al Thor: hey ヘーイ Seigneur Al Thor: seen any pks? PK見なかったか? Estella: hi ハイ Rungo West: Not Around here,no この辺では見なかった Seigneur Al Thor: ok わかった Estella: okay そう Estella: thanks ありがとう Seigneur Al Thor: i hear there where some なんかこの辺に数人いるって聞いたからさ outside Seigneur Al Thor: we are going to Brit 俺たちブリテインに行くとこ Seigneur Al Thor: you? 君は? Rungo West: Great.... おおすご Rungo West: Yes. うん、俺も行く Seigneur Al Thor: les go togther 一緒に行くか (les=let's) Seigneur Al Thor: but all run でもみんな走ってな Estella: wait 待って Seigneur Al Thor: ok うん Seigneur Al Thor: track? 追跡してんの? Estella: yea, そうよ、 Estella: okay だいじょうぶ Estella: i tracked 追跡技能を使ったわ Seigneur Al Thor: nothing? 何にもない? Estella: maybe..... たぶんね・・・ (Arminius登場) Arminius: hail ようー Seigneur Al Thor: any pkrs? PKいた? Estella: nobody maybe たぶんいないわよ Seigneur Al Thor: Arminius アーミニウス Estella: i tracked nothing わたし何にも追跡で発見しなかったもの Seigneur Al Thor: ARMINIUS アーミニウスってばあー Seigneur Al Thor: u sEE PKRS? PKみた? Arminius: not yet hehe まだ見てないよ(笑) Seigneur Al Thor: ok わかった Seigneur Al Thor: les go じゃ、行くか (無事に森まで抜けることが出来た。途中Estellaが先行、追跡を行いつつ難を逃れる) Estella: safe! セーフだ! You are now under the protection of Lord (ブリテインの街到着) British's guards. あなたはロード・ブリティッシュの衛兵の保護区域にある。 Seigneur Al Thor: It has been an honor to 君と一緒に闘えてとってもありがたかった fight with you Seigneur Al Thor: you a great fighting partner 闘いにおいては素晴らしいパートナーだよ Estella: thanks ありがとう Estella: thanks for figting with me 一緒に闘ってくれてありがとう Estella: you too あなたもね Seigneur Al Thor: ofcourse あったりまえだろ Estella: =) =) Seigneur Al Thor: thanks サンキュ Seigneur Al Thor: I"m going to bank 俺これから銀行に行くわ Seigneur Al Thor: where u go? 君はどこ行く? Estella: i'll go to armorer 防具やさんとこ行くわ Seigneur Al Thor: ok u can see me face オーケイ、あのさ、顔を見せてくれないかな (兜をかぶっているため) (お互いに兜を脱ぎ、顔を見せる) Seigneur Al Thor: cool カッコイイじゃん Estella: thanks friend ありがと Estella: when i learn magic more,i can help もっと魔法を勉強したら、もっとちゃんと you more あなたを助けられるわね Seigneur Al Thor: ya だね Estella: i want to see you again また会いたいわ Seigneur Al Thor: oh? heheh good おお?へへ、いいね Seigneur Al Thor: ditto 俺も同じさ Estella: i always in that dungeon いつもあのダンジョンにいるわ Estella: or Brit でなかったら、ブリテイン Seigneur Al Thor: caves? あなぐらにいんの? Seigneur Al Thor: me too 俺もだ Estella: sometimes Trinsic たまにはトリンシックにも Seigneur Al Thor: k わかった Estella: so we'll be able to meet soon だから、すぐまた会えるわね Seigneur Al Thor: ya, そだな Seigneur Al Thor: i have a brother too 俺、兄ちゃんいるんだ Seigneur Al Thor: Legolas 名前はレゴラス Estella: i look forward next adventure 次にあなたと冒険できるの楽しみにしてる with you Seigneur Al Thor: yep, i'll look for your name ああ、俺も君の名前探すよ Estella: i memorize your bro's name お兄さんの名前、メモっておいたわ Seigneur Al Thor: hehe へへ Seigneur Al Thor: good いいね Estella: my hus also play UO わたしのだんなさんもUOやってるのよ Seigneur Al Thor: name? 名前は? Estella: his name AOI アオイ Seigneur Al Thor: AOI? アオイぃ? Estella: but he's a girl でも彼、女の子なのよ Seigneur Al Thor: weird 変ちくりんだなぁ Estella: haha (笑) Seigneur Al Thor: haha (笑) Seigneur Al Thor: why? なんでさ Seigneur Al Thor: *raises an eyebrow* と、眉を上げて問う。 Estella: he want to be girl in Britannia 彼、ブリタニアでは女の子になりたかったの Estella: curious ふしぎ Seigneur Al Thor: hehe (笑) Seigneur Al Thor: cool いいじゃん Estella: if he plays,i type his words 彼が遊ぶ時はわたしがタイプをするの Seigneur Al Thor: well, i guess this is where じゃ、俺たちが分担してるのと同じだね we part Seigneur Al Thor: ok なるほど Seigneur Al Thor: sounds goo いい感じ Seigneur Al Thor: d ダ Estella: yea そうね Estella: you're honorable あなたは誇りある人間だわ Estella: and nicest friend そして最高の友達よ Seigneur Al Thor: thanks you too サンキュ、君もだよ Seigneur Al Thor: some of us are good (UOやってる)俺たちの中にはいいやつもいる Seigneur Al Thor: not many 多くはないけどね Estella: say hello to your brother お兄さんによろしくね Seigneur Al Thor: i'll hit him for you 君にかわってぶったたいておくよ Seigneur Al Thor: brotherly love 兄弟愛ってやつか? Estella: Legolas is the name of elf,isn't it レゴラスってエルフの名前でしょ? Seigneur Al Thor: yep そうだよ Seigneur Al Thor: you read?? 君、読んだのかい? Estella: and Thor is the name of God of それから、トールは雷神の名前よね lightning Estella: yea,i read it ええ、読んだわよ Seigneur Al Thor: yep そうか Seigneur Al Thor: i loved that series 俺あのシリーズ好きだったんだ Estella: me too わたしだってそうよ Seigneur Al Thor: you read all of em? 全部読んだ? Seigneur Al Thor: Lords of the Ring 「指輪物語」 Estella: yea,i read the series when i was 18歳の時あのシリーズを読んだわ 18 yrs Seigneur Al Thor: hehe へへぇ Seigneur Al Thor: 16 here こっちは16歳の時だな Estella: in younger days :) 若いころ、ね Seigneur Al Thor: you still very young silly 君はまだすごく若いじゃん、バカだなぁ Estella: sure :) もちよ :) Estella: hehehe (笑) Seigneur Al Thor: haha, u r silly (笑) 君はバカたれだなぁ Estella: i think so=) わたしもそう思うわ =) Seigneur Al Thor: hehe (笑) Seigneur Al Thor: hey なっ Estella: i was said "You're silly " many times わたしよく「あんたはおバカだ」っていわれるわ Seigneur Al Thor: haha, so you did (笑)そーゆうことしてるんだね Seigneur Al Thor: where u learn to track? どこで追跡技能を学んだんだい? Seigneur Al Thor: practic? 練習だけ? Estella: only practice 練習だけよ Seigneur Al Thor: man, u good なんちゅう、偉いな Estella: from zero to now 33 0から今の33まで上げたの Seigneur Al Thor: wow ワオ Estella: always track,track track いつでも追跡追跡追跡でね Estella: even in my house 家の中でまでね Seigneur Al Thor: k なるほど Seigneur Al Thor: i will try 俺もやってみよう Seigneur Al Thor: mine is .. 俺はね・・・ Seigneur Al Thor: 5 5 Seigneur Al Thor: haha (笑) Estella: tracking are fast grow skill,i think 追跡は速く成長するスキルだと思うわ Seigneur Al Thor: good いいねぇ Estella: ahh,glow? あれ、(「成長する」は)glowだっけ? Estella: which,i forgot どっちだっけ、忘れた Seigneur Al Thor: good いいんだよ Estella: i always mistook l for r in speling よく綴りを間違えるの、RとLを Seigneur Al Thor: *pats horses nose* (馬の鼻面をなでる)←状況を自分で説明風 Seigneur Al Thor: haha (笑) Estella: *mist looks happier* (みすと[馬]はシアワセそうに見える) (不審な男Wu-RzaがAl ThorとEstellaの横にやってきてぴったりとくっついた) You see: Wu-Rza あなたはWu-Rzaを見た Seigneur Al Thor: U A THIEF?? お前は泥棒かっ! Seigneur Al Thor: WATCH OUT 気をつけろっ! Seigneur Al Thor: THEIF? 泥棒かっ? Wu-Rza: do i look like a thief 俺は泥棒に見えるかい Seigneur Al Thor: yes ああ Wu-Rza: bie me 俺に噛み付いてみろ Estella: Guards! 衛兵! Estella: hehe (笑) Seigneur Al Thor: NO THANKS やめとくね Seigneur Al Thor: ;P (べーだ) Seigneur Al Thor: i don't know how to BIE 噛み付き方なんて知らないからな Wu-Rza: i am |\_/\_/u 俺はお前をヤッてやるぜ (UOでは卑猥な言葉を使うと無意味な文字列に置き換えるオプションがあります。 これは字数から fucking を使用したと推測されます。この言葉は使わないでください) Wu-Rza: nigga 黒んぼ Seigneur Al Thor: umm.. むむむ... Seigneur Al Thor: ok もういいよ Estella: blue name thief ? 青い名前なのに泥棒なの? Wu-Rza: hehe ヘヘヘ Seigneur Al Thor: i don't know しらねーよ Seigneur Al Thor: WHY he stop by us? なんで、お前俺たちのそばに立ち止まってんだよ Wu-Rza: leave the newbie alone you guys この初心者をほっといてくださいな、ダンナ Seigneur Al Thor: ok わかったよ Estella: strange person ヘンなひと Seigneur Al Thor: nigga 黒んぼ Estella: nigga is what? ニッガって、何? Estella: i don't know that meaning 意味、しらないの Seigneur Al Thor: u don't know? 知らないのか? Estella: yea ええ Seigneur Al Thor: nigga is slang for nigger ニッガってのは、ニガー(黒人)のスラングさ Estella: i see わかったわ Seigneur Al Thor: American thing アメリカのね Seigneur Al Thor: nigger is not nice word ニッガはいい言葉じゃないからね Estella: can i add you to my friends option? おともだちオプションにあなたを加えていい? Seigneur Al Thor: sure もちろんさ Seigneur Al Thor: how do i do that? どうやんの? Estella: select option,and click friends オプションを選んで、Friendsを選ぶの Seigneur Al Thor: ok よし Seigneur Al Thor: i got it できたぞ Estella: me too わたしも Seigneur Al Thor: kewl よしゃ(kewl=cool) Seigneur Al Thor: HAVE TO GO , now さて、もう行かなくちゃ! Estella: see you later あとで、またね Seigneur Al Thor: see you soon すぐあえるさ Seigneur Al Thor: bye bye バイバイ Estella: goodbye さよなら Estella: *wave* (手を振る) Seigneur Al Thor: *wave* (手を振る) Seigneur Al Thor: bye じゃーな Estella: :) :)