えーごでおはなし、しよう!
EQプレイヤーをちょっとだけ助ける「頼まれた時」のお答え集
いつも快くオネガイに応えてあげられるとは限らないし、なんていうかコジキ根性の人もいるしね〜
Bindして〜ヒールして〜SoWして〜Cureして〜etc vs spellbeggars
Sure

もちろん、いいですとも
(快く、好感度が高いのはこれ。またもっともナメられやすいのもこれ)

OK いいよ(並)
k its free いいよ、タダだよ
no need to pay 払わなくたっていいよ(タダだよ)
no need money お金はいらないよん(いいヒト相手)
umm...okay う〜ん、ま、いいでしょ(ちょっと快くなく)
ohh,me? へ、わたしに言ってたの?(トボケてごまかせ)
oh, you need a heal again? え〜?またヒールいるの?(いやそうに)
need charge 料金必要です(そっけなし)
some donation please・・・ 多少の寄付をお願いしますよ(払えよ)
I will take charge next time 次は金取るぞ(ふざけんな)
I charge you 10pp 料金は10ppです
ok but i will take charge いいけど金とるよ(もぎとれ)
ok but you need to pay いいけど金払えよ
wait a bit, memorizing 待ってちょ、今呪文覚えるからね(君のためにわざわざね)
oh you should not solo おい〜、君ソロやめた方いいんじゃない?
you need to group パーティ組んだら?
No time 時間ねーんだよ
sorry but I have no time ワルイね、忙しいの
why must I take care of you? なんで俺がキサマの面倒見にゃならんのじゃ〜
ask your mom オメーのカーちゃんに頼めや
I have no reason to help you テメーを助ける理由なんかない
Im not your brother/sister 俺はお前のきょうだいじゃないっちゅーの
ooh? I'm not a cleric... just poor tank ん〜?俺クレリックじゃないよ?ただの貧乏タンクよ?(anon時のみ有効なホラ)
can you come? Im at the gate わたしはゲート前にいるけど来られる?(かけてホシイならお前が来い)
if you can come to me, i will cast it, free 来てくれりゃただでかけるけど?
you need to ask any other pc near your zone あんたのいるゾーンちかくの人に頼んだ方がいいよ
I'm grouped, can't leave here. come to me I'm at sage room チーム組んでるんだからここを離れられないよ、Sage Roomにいるから来てよ
I cant leave my mates. Bring your corpse here 仲間をおいていけないわ、死体をこっちに持って来てよ(そしたら Resすっからさ)
(/tellで) sorry I was AFK 完全無視しといてあとでこんな風にフォロー tell。コジキに正直に応対するのも疲れます
if you need heal/buff(など) just ask me (また)ヒールが必要なら、言ってよね(いいヒト相手はこれで)
何かくれ
are you a beggar? お前はコジキか?
(みな、プライドはあるのでこういうと黙って立ち去ります[英語圏の人なら])
I have nothing for a beggar 俺はコジキにやるものは何も持ってない
beggar child (と言って立ち去る) コジキガキめ
you beggar コジキ!
とりあえずコジキネタ4連発。これ効果的。これでも引かないやつにゃプライドなんてないね
Did your mother tell you to do such? お前のかあちゃんがそんな(コジキみたいな)ことしろって言ってんか?(欧米の方はお母さんを大事にしてますから、こう言われればたいていへこんで黙ります)
oh, a paladin wont do such! おおなんたること、聖騎士はそんなことしませんぞ!(泣)
I didnt beg anything when I was at your lvl 俺が君のレベルだった時は何もねだりゃしなかったぞ?